پاسخ درس سه عربی دوازدهم صفحه 36


معنی صفحه ۳۶ درس سوم عربی دوازدهم

معنی درس سوم عربی دوازدهم

۱۵- یُقالُ إنَّهُ قَرَأ آلافَ الْکُتُبِ.
معنی: گفته می‌شود او هزاران کتاب خوانده است.
وَ هُوَ مِنْ أَهَمِّ الْکُتّابِ فی مِصرَ.
معنی: و او از مهم‌ترین نویسندگان در مصر است.
فَقَدْ أَضافَ إلَی الْمَکتَبِهِ الْعَربیَّهِ أَکْثَرَ مِنْ مِئَهَ کِتابٍ فِی الْمَجالاتِ الْمُخْتَلِفَهِ.
معنی: بی‌گمان، او بیشتر از ۱۰۰ کتاب در زمینه‌های گوناگون به کتابخانه عربی افزوده است.

۱۶- ما دَرَسَ الْعَقّادُ إلّا فِی الْمَرحَلَهِ الاِبْتِدِائیَّهِ، لِعَدَمِ وُجود مَدرَسَهٍ ثانَویَّهٍ فی مُحافَظَهِ أَسْوان الَّتی وُلِدَ وَ نَشَأَ فیها.
معنی: عقاد فقط در مرحله دبستان درس خوانده است.
وَ مَا اسْتَطاعَتْ أُسْرَتُهُ أَنْ تُرْسِلَهُ إلَی الْقاهِرَهِ لِتَکْمیلِ دِراسَتِهِ.
معنی: و خانواده‌اش نتوانست که برای کامل کردن تحصیلاتش او را به قاهره بفرستد.
فَمَا اعْتَمَدَ الْعَقّادُ إلّا عَلَیٰ نَفْسِهِ.
معنی: عقاد، تنها به خودش تکیه کرد.
فَقَدْ تَعَلَّمَ الْإنجِلیزیَّهَ مِنَ السُّیّاحِ الَّذینَ کانوا یَأْتونَ إلَی مِصرَ لِزیارَهِ الْآثارِ التّاریخیَّهِ.
معنی: عقاد، انگلیسی را از جهانگردانی «گردشگرانی» که برای دیدن آثار تاریخی به مصر می‌آمدند یاد گرفت.

معنی کلمات درس سوم عربی دوازدهم

ضافَ: افزود (مضارع: یُضیفُ/ مصدر: إضافهَ) تَصَفَّحَ: ورق زد، سریع مطالعه کرد اَلْمُفَکِّر‌: اندیشمند
أَغْنٰی: بی نیاز گردانید (مضارع: یُغْنی/ مصدر: إغْناء) أَغناهُ عَنْهُ: او را از آن بی نیاز کرد. اَلثّانَویَّه: دبیرستان نَشَأَ ـَ: پرورش یافت
الْأَمتَع: لذّت بخش‌تر الْجَدیر: شایسته اَلْواثِق: مطمئن
اَلتَّحْدید‌: محدود کردن
(ماضی: حَدَّدَ/ مضارع: یُحَدِّدُ)
اَلصَّحَفیّ‌: روزنامه نگار هُناکَ: وجود دارد‌، آنجا
الَظُّروف: شرایط «مفرد: اَلظَّرْف‌» یُقالُ: گفته می‌شود «مجهولِ یَقولُ‌»
اَلْقاسی‌: سخت و دشوار
اَلْکُتّاب‌: نویسندگان «مفرد: اَلْکاتبِ‌»