جواب عربی دوازدهم / درس سوم / نَصِّ الدَّرسِ
اَلْکُتُبُ طَعامُ الْفِکْرِ
کتابها خوراک اندیشهاند.
معنی صفحه ۳۴ درس سوم عربی دوازدهم
(عَنْ کِتابِ «أَنا» لِعَبّاس مَحمود الْعَقّاد، بِتَصَرُّفٍ)
از کتاب «أَنا» نوشتهٔ عبّاس محمود العقّاد با تصرّف
۱- إنَّ الْکُتُبَ طَعامُ الْفِکْرِ، وَ لِکُلِّ فِکْرٍ طَعامٌ،
معنی: به راستی کتابها خوراکهای اندیشهاند و هر اندیشهای خوراکی دارد.
کَما توجَدُ أَطعِمَهٌ لِکُلِّ جِسْمٍ.
معنی: همانگونه که برای هر بدنی خوراکهایی یافت میشود.
۲- وَ منِْ مَزایَا الْجِسْمِ الْقَویِّ أَنَّهُ یَجْذِبُ غِذاءً مُناسِباً لِنَفْسِهِ،
معنی: و از مزیتهای بدن نیرومند این است که خوراکی مناسب خودش جذب میکند.
۳- وَ کَذٰلِکَ الْإنسانُ الْعاقِلُ یَستَطیعُ أَنْ یَجِدَ غِذاءً فِکْرْیّاً فی کُلِّ مَوضوعٍ،
معنی: و همچنین انسان خردمند(دانا) میتواند که در هر موضوعی خوراکی فکری بیابد.
۴- وَ إنَّ التَّحدیدَ فِی اخْتیارِ الْکُتُبِ کَالتَّحدیدِ فِی اخْتیار الطَّعامِ،
معنی: و قطعا محدودسازی در گزینش کتاب ها مانند محدود کردن در گزینش خوراک است.
کِلاهُما لا یَکونُ إلّا لِطِفْلٍ أَوْ مَریضٍ.
معنی: هردو اینها فقط برای کودکی با بیماری است.
۵- إذا کانَ لَکَ فِکْر قادِرٌ تَستَطیعُ بِهِ أَنْ تَفْهَمَ ما تَقْرَأُ؛ فَاقْرَأُ ما تُحِبُّ مِنَ الْکُتُبِ؛
معنی: پس اگر اندیشهای توانمند داشته باشی به کمک آن میتوان آنچه را میخوانی بفهمی،پس از میان کتابها هرچه را دوست داری بخوان.
فَالتَّجارِبُ لا تُغْنینا عَنِ الْکُتُبِ؛
معنی: تجربهها ما را از کتابها بینیاز نمیکنند.
۶- لِأَنَّ الْکُتُبَ تَجارِبُ الْأُمَمِ عَلیٰ مَرِّ آلافِ السِّنینَ،
معنی: زیرا کتابها تجربههای امت ها در گذر هزاران سال هستند.
۷- وَ لا یُمْکِنُ أَنْ تَبْلُغَ تَجرِبَهُ الْفَْردِ الْواحِدِ أَکثَرَ مِنْ عَشَراتِ السِّنینَ.
معنی: و امکان ندارد که تجربه یک فرد بیشتر از دهها سال برسد. (بیشتر از چند دهه باشد)