جواب تمرین صفحه ۱۲ درس اول عربی دوازدهم
🔶 تمرین چهارم_ الرابع
📘 تَرجِمِ الأحادیثَ النَّبَویَّهَ ثُمَّ عَیِّنِ المَطلوبَ مِنکَ.
حدیثهای نبوی را ترجمه کن سپس آنچه را از تو خواسته شده مشخص کن.
۱- کُلُّ طَعامٍ لا یُذکَرُ اسمُ اللهِ عَلَیهِ فَإنَّما هُوَ داءٌ وَ لا بَرَکَهَ فیهِ. (الفعلَ المجهول و نوعَ لا)
معنی: هر خوراکی که اسم خداوند بر آن یاد نشود، پس همانا آن بیماری است و برکتی در آن نیست.
پاسخ: الفعلَ المجهول: لا یُذکَرُ
نوعَ لا:
در لا یُذْکَرُ لای نفی مضارع
در لا بَرَکَهَ لای نفی جنس
۲- لا تَغضَب فَإنَّ الغَضَبَ مَفسَدَهٌ. (نوعَ الفعل)
معنی: خشمگین مشو؛ همانا خشم مایه تباهی است.
پاسخ: لا تَغضَب: فعل نهی
۳- لا فَقرَ أشَدُّ مِنَ الجَهلِ وَ لا عِبادَهَ مِثلُ التَّفَکُّرِ. (المضاف إلیه و نوع لا)
معنی: هیچ تهیدستی ای سخت تر از نادانی و هیچ نیایشی مانند اندیشیدن نیست.
پاسخ: المضاف إلیه: التفکّر
نوع لا: لای نفی جنس
۴- لا تُطْعِمُوا الْمَساکینَ مِمّا لاتأکلون. (نوَعَ لا، وَ مُفرَدَ «مَساکین»)
معنی: مسکینان را از آنچه نمی خورید خوراک ندهید.
پاسخ: نوَعَ لا: در “لا تُطْعِمُوا ” لای نهی،
در “ لاتأکلون”لای نفی مضارع
مُفرَدَ «مَساکین»: مسکین
لا تسُبُّوا النّاسَ فَتَکتَسِبُوا العَداوَهَ بَینَهُم. (فِعلَ النهَّیِ، وَ مُضادَّ عَداوَه)
معنی: مردم را دشنام ندهید؛ که با این کار میانشان دشمنی به دست می آورید.
پاسخ: فِعلَ النهَّیِ: لا تسُبُّوا
مُضادَّ عَداوَه: صداقه
خُذُوا الْحَقَّ مِنْ أهْلِ البْاطِلِ و لاتأخُذُوا البْاطِلَ من أهْلِ الْحَق کونوا نقُّاد الکَلام. (اَلْمحَلَّ الْإعرابیَّ لِما تَحتَهُ خَطٌّ)
معنی: حق را از اهل باطل بگیرید و باطل را از اهل حق نگیرید؛ سخن سنج باشید.
پاسخ: البْاطِلِ: مضاف الیه
البْاطِلَ: مفعول
الْحَق: مضاف الیه