معنی صفحه ۳۳ عربی دهم انسانی
اُنظُرْ بِدِقَّهٍ؛ أنتَ تُشاهِدُ سُقوطَ الْأَسَماکِ مِنَ السَّماءِ؛
معنی: به دقت نگاه کن؛ تو افتادن ماهیها را از آسمان میبینی؟
کَأنَّ السَّماءَ تُمْطِرُ أَسماکاً.
معنی: گویا آسمان ماهی میبارد.
یُسَمّی النّاسُ هٰذِهِ الظّاهِرَهَ الطَّبیعیَّهَ «مَطَرَ السَّمَکِ».
معنی: مردم این پدیدۀ طبعیی را «باران ماهی» مینامند.
حَیَّرَتْ هٰذِهِ الظّاهِرَهُ النّاسَ سَنَواتٍ طَویلَهً فَما وَجَدوا لَها جَواباً.
معنی: این پدیده سالهای طولانی مردم را به حیرت انداخت پس جوابی برای آن نیافتند.
یَحْدُثُ «مَطَرُ السَّمَکِ» سَنَویّاً فی جُمهوریَّهِ الْهُندوراس فی أَمِریکَا الْوُسطَی.
معنی: باران ماهی سالانه در جمهوری هندوراس در آمریکای میانه پدید میآید.
تَحدُثُ هذِهِ الظّاهِرَهُ مَرَّتَینِ فی السَّنَهِ أَحیاناً. فَیُلاحِظُ النّاسُ غَیمَهً سَوداءَ عَظیمَهً وَ رَعداً وَ بَرقاً وَ ریاحاً قَویَّهً وَ مَطَراً شَدیداً لِمُدَّهِ ساعَتَینِ أَو أَکثَرَ ثُمَّ تُصْبِحُ الْأَرضُ مَفروشَهً بِالْأَسماکِ، فَیَأخُذُهَا النّاسُ لِطَبخِها وَ تَناوُلِها.
معنی: این پدیده احیاناً دو بار در سال پدید میآید، پس مردم ابرهای سیاه بزرگی و رعد و برقی و بادهایی قوی و بارانی شدید را به مدت دو ساعت یا بیشتر ملاحظه میکنند سپس زمین با ماهیها پوشیده میشود، پس مردم برای پختن و خوردنشان آنها را میگیرند