پاسخ درس پنج عربی دهم انسانی صفحه 74


معنی حوار صفحه ۷۴ عربی دهم

🔶 در گروه‌های دو نفره شبیه گفت‌و‌گوی زیر را در کلاس اجرا کنید.
مَعَ سائِقِ سَیّارهِ الْاُجرَهِ
با راننده تاکسی

اَلسّائِحُ
معنی: گردشگر
سائِقُ سَیّارهِ الْأُجرَهِ
معنی: راننده تاکسی
أَیُّهَا السّائِقُ، نُریدُ أَنْ نَذهَبَ إلَی الْمَدائِنِ.
معنی: ای راننده! می‌خواهیم به مداین برویم.
أَنا فی خِدمَتِکُم. تَفَضَّلوا.
معنی: من در خدمت شما هستم. بفرمایید.
کَمِ الْمَسافَهُ مِن بغدادَ إلَی هُناکَ؟
معنی: مسافت از بغداد تا آنجا چقدر است؟
أَظُنُّ الْمَسافَهَ سَبعَهً و ثَلاثینَ کیلومِتراً. عَجیبٌ؛ لِمَ تَذهَبونَ إلَی الْمَدائِنِ؟
معنی: گمان می‌کنم ۳۷ کلیومتر باشد، عجیب است؛ چرا به آنجا می‌روید.
لِزیارَهِ مَرقَدِ سَلمانَ الْفارِسیِّ وَ مُشاهَدَهِ طاقِ کِسرَی؛ لِماذا تَتَعَجَّبُ؟!
معنی: برای زیارت مرقد سلمان فارسی و دیدن طاق کسری؛ چرا تعجب می‌کنی؟
لِأَنَّهُ لا یَذهَبُ إلَی الْمَدائِنِ إلّا قَلیلٌ مِنَ الزُّوّارِ.
معنی: برای اینکه جز تعداد اندکی از زائران به مداین نمی‌روند.
فی الْبِدایَهِ تَشَرَّفْنا بِزیارَهِ الْعَتَباتِ الْمُقَدَّسَهِ فی الْمُدُنِ الْأَربَعَهِ کَربَلاءَ وَ النَّجَفِ وَ سامَرّاءَ وَ الْکاظِمیَّهِ.
معنی: در ابتدا به زیارت عتبات مقدس در شهرهای چهارگانه (کربلا ، نجف ، سامرا و کاظیمن) مشرف شدیم.
زیارهٌ مَقبولَهٌ لِلْجَمیعِ! أَ تَعرِفُ مَن هوَ سَلمانُ الْفارِسیُّ أَمْ لا؟
معنی: زیارت همه قبول باشد، آیا می‌دانی سلمان فارسی کیست یا نه؟
نَعَم؛ أَعرِفُهُ، إنَّهُ مِنْ أَصحابِ النَّبیِّ وَ أَصلُهُ مِن إصفهان.
معنی: بله؛ او را می‌شناسم. او از یاران پیامبر(ص) است و اصل و نسبش اصفهانی است.
أَحسَنتَ! وَ هَلْ لَکَ مَعلوماتٌ عَنْ طاقِ کِسرَی؟
معنی: آفرین! آیا معلوماتی درباره طاق کسری داری؟
بِالتَّأکیدِ؛ إنَّهُ أَحَدُ قُصورِ الْمُلوکِ السّاسانیّینَ قَبلَ الْإسلامِ.
معنی: البته؛ قطعاً آن یکی از قصرهای پادشاهان ساسانی قبل از اسلام است.
قَد أَنشَدَ شاعِرانِ کَبیرانِ قَصیدَتَینِ عِندَ مُشاهَدَتِهِما إیوانَ کِسرَی: 
معنی: دو شاعر بزرگ، دو قصیده‌ای هنگام دیدن‌شان از ایوان کسری سروده‌اند،
الْبُحتُریُّ مِن أَکبَرِ شُعراءِ الْعَرَبِ، وَ خاقانیٌّ، الشّاعِرُ الْإیرانیُّ.
معنی: بحری از بزرگ‌ترین شاعران عرب و خاقانی، شاعر ایرانی.
ماشاءَاللّٰهُ!
معنی: ماشاءالله!
بارَکَ اللّٰهُ فیکَ!
معنی: آفرین بر تو!
مَعلوماتُکَ کَثیرَهٌ!
معنی: معلومات تو زیاد است!